شما اینجا هستید : خانه  »  تک آهنگ ایرانی   »   دانلود آهنگ جدید میلاد نامجو به نام فصل پاکی

دانلود آهنگ جدید میلاد نامجو به نام فصل پاکی

تک آهنگ

دانلود آهنگ جدید میلاد نامجو به نام فصل پاکی با لینک مستقیم از بیلبورد چی

Download New Song By Milad Namjoo Called Fasle Paki With The Quality Of 128 And 320 from BillboardChi

دانلود آهنگ جدید میلاد نامجو به نام فصل پاکی





کد پخش آنلاین این آهنگ برای وبلاگ شما

متن دانلود آهنگ جدید میلاد نامجو به نام فصل پاکی

پر میکشم به او از میان دیوارها

I would fly to her through the walls

توای در این مرداب همه تنهایی و پلم

In this lagoon

you are both my loneliness

and the bridge (to outside)

سیر از دل بستن،به همراهی سایه ها

I am fed up of loving

in companion with shadows

قد میکشم از خودگونگی خودم

I would grow by my own

هفته های سیاه،شبهای پر تنش

black weeks, anxious nights

من حصار دیدم به دور نهالی از عشق

I saw the seedling of love was surrounded by a fence

من خرافات زده عقربه ها یادم دادن که عادت نکنم به دوام

I am superstitious

the time has taught me not to get used to permanence

اگه چند روز هوا افتابی یا ابری هم شه

Even if it is sunny or cloudy for a few days

ابری هم شه با تو دوباره همه درهای بسته باز میشد

(Even) if it gets cloudy

all the closed door would get opened by you

بیا و رو کن فصل پاکیتو

Come and reveal your season of innocence

بسکه پاکی تو نقش قهرمان بازی شو

You are so innocent that

you can play the role of the game hero

بشور ،ببر،در این غروب رو کن فصل پاکیتو

Wash it all away, take it all away

reveal your season of innocence at this sunset

باتو دوباره همه درهای بسته بازمیشد

All the closed doors would get opened by you

نقش قهرمانه بازی شو بیاو رو کن فصل پاکی تو

Play the role of the game hero

come and reveal your season of innocence

هی که تنها تر میشد دلم

As my heart was getting lonelier,

یاد تو منو فراموش نکرد

I was always thinking of you

خوبه که نباشی هم حضورت خوده منه

Even if you weren’t here

I feel your presence within my own self

تو خوده منی که وجودت در من ارومم کرد

You are my own self

Your existence within me has calmed me

خیال تو از این جهنم با چشم بسته منو رد

Your presence in my thoughts helped me

passing through the hell with closed eyes

تیرگی سایه ها دلمو زد نزاشت که سرد بشمو حبس

I was serfeited by the darkness of the shadows

so I didnt become desperate and imprisoned

انگاری که زیادی خوب بودن رو همه

شونه خالی کردنها چشمامو بست که رد بدمو رد

As if being too nice and shirking

my duties have closed my eyes and made me out of mind

با تو دوباره همه درهای بسته باز میشد

All the closed doors would get opened by you

بیا و رو کن فصل پاکیتو

Come and reveal your season of innocence

بسکه پاکی تو

You are so innocent

نقش قهرمان بازی شو

Play the role of the game hero

بشور ،ببر،در این غروب

Wash it all away, take it all away, at this sunset

رو کن فصل پاکیتو

Refeal your season of innocence

با تو دوباره همه درهای بسته باز میشد

All the closed door would get opened by you

نقش قهرمان بازی شو

Play the role of the game hero

بیا و رو کن فصل پاکی تو

Come and reveal your season of innocence

نظرات

  • نظرات پس از تایید مدیریت نمایش داده خواهند شد.
  • لطفا نظرات خود را بصورت فارسی تایپ کنید.
منتشر شده : ۰ در حال بررسی : ۰